| Version anglaise ou française? | |
|
+10Coralie Dumby's hermionemulder Jana Janus lasoeurdeTonks Tornade lafilledeBlack Taï Matthews Mélanie de Bricassart 14 participants |
|
Version anglaise ou française? | Anglaise | | 56% | [ 9 ] | Française | | 44% | [ 7 ] |
| Total des votes : 16 | | |
|
Auteur | Message |
---|
lafilledeBlack modo/floodeuse/reine incontestée du off/mordue de smileys en tout genre
Nombre de messages : 2640 Localisation : En fuite avec un Hippogriffe Date d'inscription : 28/10/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Dim 14 Nov à 14:30 | |
| plutot veiller à cause d'une dissert sur l'adolescence pourtant je suis en plein dedans | |
|
| |
Koconut Papotteur
Nombre de messages : 80 Localisation : Dans ma tête Date d'inscription : 17/11/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Mer 17 Nov à 2:06 | |
| Hum.. et bien j'va revenir au sujet principal héhé !! Moi j'ai beaucoup mieux aimé la version anglaise.. Je n'ai lu que le Tome V en anglais, mais il est vraiment, et de trèèèèèèèès loin meilleur que celui en français... Et puis à Noel, je vais possiblement avoir les Tome I à IV en anglais ! héhé! Bye! Bizoo! | |
|
| |
Janus Grand Papotteur
Nombre de messages : 980 Localisation : Kajar, Enhasa ou encore au Palais de Zeal Date d'inscription : 27/10/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Mer 17 Nov à 2:09 | |
| kikoo ma chére! si tu peux je peux te filer un pack des 5 livres en VO si tu veux, donne moi ton adresse email et je les metterais en piéce adjointe, comme j'ai le 5 en VF aussi oui je sais chuis gentil | |
|
| |
Koconut Papotteur
Nombre de messages : 80 Localisation : Dans ma tête Date d'inscription : 17/11/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Mer 17 Nov à 2:39 | |
| Hey! J'adorerais ! Merci c'est super sympa.. Si t'as MSN, et que tu veux, tu peux m'ajouter aussi héhé ! Bye! Bizoo!
Dernière édition par le Mer 17 Nov à 5:06, édité 1 fois | |
|
| |
Janus Grand Papotteur
Nombre de messages : 980 Localisation : Kajar, Enhasa ou encore au Palais de Zeal Date d'inscription : 27/10/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Mer 17 Nov à 3:05 | |
| voila je t'ai ajouté a mes contacts comme ça ça irra vite quand je te le filerai, j'attends ta connection | |
|
| |
Koconut Papotteur
Nombre de messages : 80 Localisation : Dans ma tête Date d'inscription : 17/11/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Mer 17 Nov à 5:08 | |
| lol! Bah merci beaucoup! C'est vraiment gentil de ta part ça!! Bye! Bizoo! | |
|
| |
lafilledeBlack modo/floodeuse/reine incontestée du off/mordue de smileys en tout genre
Nombre de messages : 2640 Localisation : En fuite avec un Hippogriffe Date d'inscription : 28/10/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Mer 17 Nov à 14:57 | |
| HEM HEM comme dirait l'autre | |
|
| |
Janus Grand Papotteur
Nombre de messages : 980 Localisation : Kajar, Enhasa ou encore au Palais de Zeal Date d'inscription : 27/10/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Mer 17 Nov à 17:52 | |
| Honte a toi CC | |
|
| |
léa sevinette Ministre de La Magie
Nombre de messages : 3001 Localisation : pleure en attendant la réponse de son chéri qui ne viendra jamais Date d'inscription : 28/10/2004
| Sujet: Re: Taï-Taï Mer 17 Nov à 19:38 | |
| - Taï-Taï a écrit:
- moi je ne les ai pas encore lu en anglais, et déjà que j'ai des livres à lire pour la fac, je crois que c'est pas pour encore ... (au grand mamimum, c'est pour les grandes vacances ...)
moi je suis comme tai tai j'ai déja plein de livre a lire alors j'en rajoute pas - Coralie a écrit:
- Je dis jamais Snape mais presque tjrs Sevi (parce que 1/ c'est plus court et 2/ c'est mignon)
moi j'aodre snape tu vois je trouve ca trop sexy comme nom parque rogue pouf c'est nul et moi non j'ai vraiment pas lu les livre, mais j'ai vu la vo des films | |
|
| |
Koconut Papotteur
Nombre de messages : 80 Localisation : Dans ma tête Date d'inscription : 17/11/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Jeu 18 Nov à 20:13 | |
| OH! Je déteste vraiment le nom Rogue.. Y'a quelque chose de plus laid???!! Mais Snape c'est super.. mais moi la plupart du temps j'l'apelle Sev ou... Sevichou! lol ! J'l'Adore trop Sev! Faudrait s'partir un club des fans de Sevi! Bye! Bizoo! | |
|
| |
lafilledeBlack modo/floodeuse/reine incontestée du off/mordue de smileys en tout genre
Nombre de messages : 2640 Localisation : En fuite avec un Hippogriffe Date d'inscription : 28/10/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Ven 19 Nov à 22:24 | |
| c'est vrai que snape c'est mieux, ça ressemble à snake et ça lui correspond bien | |
|
| |
Coralie Folasse de service
Nombre de messages : 1466 Localisation : Ophiopolis Date d'inscription : 28/10/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Sam 20 Nov à 2:39 | |
| Moi j'aime bien Rogue comme nom (en plus ça m'a fait découvrir ce que rogue voulait dire en français lol) le pb c'est que c'est aussi le nom d'un X-men (ou autre machin du genre) | |
|
| |
léa sevinette Ministre de La Magie
Nombre de messages : 3001 Localisation : pleure en attendant la réponse de son chéri qui ne viendra jamais Date d'inscription : 28/10/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Ven 3 Déc à 11:46 | |
| - lafilledeBlack a écrit:
- c'est vrai que snape c'est mieux, ça ressemble à snake et ça lui correspond bien
snape n'est pas un serpent, mais si tu fait ref a sa maison c'est exact, tu sais que si ca se trouve attention balancage de théorie "snpae connaissait james depuis longtemps ce qui fait que quand il a vu qu'il était envoyer a griffondor il a pré le choipeau magique de le metre partout sauf a grriffondor | |
|
| |
lafilledeBlack modo/floodeuse/reine incontestée du off/mordue de smileys en tout genre
Nombre de messages : 2640 Localisation : En fuite avec un Hippogriffe Date d'inscription : 28/10/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Ven 3 Déc à 18:15 | |
| jke crois que meme s'il ne l'avait pas demandé, il se serait retrouvé à serp' | |
|
| |
shandibee Papotteur bavard
Nombre de messages : 112 Localisation : au manoir des Black Date d'inscription : 28/11/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Lun 6 Déc à 22:16 | |
| j'ai lu que le premier en anglais, je me suis beaucoup plus marré qu'en lisant la version française! | |
|
| |
Mélanie de Bricassart Gourou des papotteurs
Nombre de messages : 4342 Localisation : A Godric's Hollow dans l'ancienne maison des Potter, je la protège de la curiosité des moldus. Date d'inscription : 28/10/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Mar 7 Déc à 16:18 | |
| Plusieurs petits trucs: les surnoms comme Sevi ou sevichou, c'est vraiment horrible. C'est beaucoup mieux de l'appeler Severus, Rogue ou Snape. Au moins ça respecte l'esprit du livre. Et si vous préférez respecter l'esprit du livre tout en lui donnant un surnom, prenez plutôt Servilo ou Servilus, au moins c'est Jo qui l'a écrit. Ca fait plus réaliste. Ensuite, je ne pense pas que James et lui se connaissaient avant Poudlard, bien que ça aurait été marrant de les voir dans la même école primaire.
Revenons au sujet: vous préférez la version anglaise ou française? Pourquoi? | |
|
| |
lafilledeBlack modo/floodeuse/reine incontestée du off/mordue de smileys en tout genre
Nombre de messages : 2640 Localisation : En fuite avec un Hippogriffe Date d'inscription : 28/10/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Mar 7 Déc à 16:26 | |
| hé l'aut' qui se la joue modo, hein, on l'appelle comme on veut sexynouchet d'abord et ensuitevive la version anglais | |
|
| |
léa sevinette Ministre de La Magie
Nombre de messages : 3001 Localisation : pleure en attendant la réponse de son chéri qui ne viendra jamais Date d'inscription : 28/10/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Mar 7 Déc à 16:27 | |
| si tu t'impose des regles tel ue celle la en les disant toujours tout haut je vois pas comment on pourrais etre dedans, ensuite si tu veux revenir revenons en je préfere snape que rogue parque comme tu l'a si bien dit rogue jk ne l'a pas crerer | |
|
| |
Mélanie de Bricassart Gourou des papotteurs
Nombre de messages : 4342 Localisation : A Godric's Hollow dans l'ancienne maison des Potter, je la protège de la curiosité des moldus. Date d'inscription : 28/10/2004
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? Mer 8 Déc à 13:15 | |
| C'est vrai, mais en même temps, ce n'est pas un surnom, c'est son nom de famille. Ménard aurrait mieux fait de laisser les noms tels qu'ils étaient dans la version anglaise. C'est le seul truc qu'il aurait pas dû traduire. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Version anglaise ou française? | |
| |
|
| |
| Version anglaise ou française? | |
|